Thơ Hay

Khuê oán (Vương Xương Linh) – Nỗi oán của người phòng khuê

Khuê oán là một trong những sáng tác hay nhất của Vương Xương Linh. Đây là một tác giả lớn thời Thịnh Đường trong lịch sử Trung Quốc. Khác với những bài thơ lúc bấy với chủ đề biên tái, miêu tả tâm trạng, tình cảm… của những người ra chiến trường. Khuê oán mang nỗi sầu của người thiếu phụ đang có chồng đi chinh chiến. Người đàn bà trẻ tuổi này ở nơi khuê các không biết gì và chỉ khi thấy cảnh xuân của mình mới biết là mình nhớ chồng. Hãy cùng nhau cảm nhận trọn vẹn ý nghĩa của bài thơ này nhé!

Nội Dung

閨怨
閨中少婦不知愁,
春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,
悔教夫婿覓封侯。

Khuê oán
Khuê trung thiếu phụ bất tri sầu,
Xuân nhật ngưng trang thướng thuý lâu.
Hốt kiến mạch đầu dương liễu sắc,
Hối giao phu tế mịch phong hầu.

Dịch nghĩa
Người thiếu phụ nơi phòng khuê không biết buồn,
Ngày xuân trang điểm đẹp đẽ bước lên lầu biếc.
Chợt thấy màu dương liễu tốt tươi ở đầu đường,
Bỗng hối hận đã để chồng đi tòng quân để kiếm phong hầu

Không giống với các đề tài liên quan tới chủ đề biên tái lúc bấy giờ, Khuê oán của Vương Xương Linh là một kiệt tác. Nó đã thể hiện sâu sắc tâm trạng của người phụ nữ chờ chồng. Để rồi qua đó thấy được phong cách nghệ thuật của Vương Xương Linh đó là sự thâm trầm, trang nhã, tinh tế.

Bài thơ nầy thể hiện nỗi tâm trạng của người thiếu nữ chốn phòng khuê ở trong những năm tháng mà người chồng của mình đang xông pha trên chiến trường, đang phải gối đất nằm sương trên miền chiến địa.

Người phụ nữ được nhắc tới trong bài thơ Khuê oán không phải là người thuộc tầng lớp bình dân mà đó là người mệnh phu nhân. Cô ấy sống trong chốn lầu son gác tía trong những căn lầu đẹp. Để rồi đọc những câu thơ đầu tiên ta có thể cảm nhận được một cuộc sống nhàn son của người phụ nữ. Ở hai câu đầu đó là cuộc sống hạnh phúc bên người chồng yêu thương của mình. Khi ấy nàng chưa biết sầu là gì. Và cũng xuyên suốt cả thời son trẻ nang chưa một lần biết đến nỗi buồn để mỗi lần trang điểm xong nàng bước lên lầu đẹp ngắm nhìn khung cảnh, thưởng hoa.

“Khuê trụng thiếu phụ bất tri sầu,
Xuân nhật ngưng trang thướng thúy lâu
(Trẻ trung nàng biết chi sầu,
Ngày xuân trang điểm lên lầu ngắm gương).

Xuân nhật có nghĩa là ngày xuân và nó cũng có nghĩa là thời trẻ trung xuân sắc, xuân tình. Đó là những năm tháng đẹp và hạnh phúc nhất của nàng. Và qua các câu thơ này ta cảm nhận được ột tâm hồn vô tư, yêu đời và chỉ những động tác của nàng ta cũng cảm nhận được điều đó. Đó là vẻ trẻ trung, yêu kiều, đài các, nhàn nhã.

Mặc dù nàng đã được sống trong một cuộc đời giàu sang phú quý êm ấm hạnh phúc bên gia đình mình. Tuy nhiên ấn phong hầu của chồng cũng chính là điều mà nàng mong muốn. Người chồng cũng vậy và đây được xem như là một giấc mộng chính đáng và rất đẹp. Bởi bài thơ này được viết vào thời điểm những năm thế kỷ 13 và khi đó người ta gắn bó với nhà vua theo lý tưởng trung quân ái quốc.

“Hốt kiến mạch đầu dương liễu sắc,
Hối giao phu tế mịch phong hầu
(Nhác trông vẻ liễu bên đường,
“Phong hầu ” nghĩ dại, xui chàngkiếm chi).

Hình ảnh dương liễu sắc trong Khuê oán là một hình ảnh liên tưởng tới hiện tại, là sắc màu của dương liễu. Nó làm con người ta nhớ lại những năm tháng cô đơn của mình. Để rồi khi lên lầu cao nàng mới chợt nhận ra màu của dương liễu đã đổi thay. Xuân nhật chỉ còn là quá khứ và dương liễu sắc cũng chính là màu của hiện tại. đó là mùa thu của sắc thu ngập tràn. Và nó cũng mang hàm nghĩa rằng tuổi xuân của nàng đã dần phai trong những năm tháng cô đơn và chờ đợi mỏi mòn. Đó là một hình ảnh ước lệ để lấy cảnh mà tả tình.

Nhìn màu dương liễu làm nàng hối hận vì đã để chồng đi chinh chiến để kiếm ấn phong hầu. Và đây cũng chính là cái giá mà nàng phải trả cho giấc mộng công hầu. Và người cồng có thể đã phơi thây trên chiến địa. Đó là một thực tế phũ phàng với sự cô đơn, sầu muộn, tuổi xuân mỏi mòn. Để rồi nàng than khóc, hối hận và tự trách mình. Đó cũng chính là Khuê oán.

Trên đây là bài thơ Khuê oán hay đặc sắc mà chúng tôi đã chọn lọc và chia sẻ cùng với bạn. Qua bài thơ, tác giả muốn bày tỏ niềm cảm thông và chia sẻ đến những người phụ nữ có chồng đi lính và bày tỏ được niềm nhớ mong chờ đợi của họ. Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài viết này của chúng tôi nhé!

Related posts

Bài thơ Lật trang sử – Nhà thơ Dương Tuấn

admin

Bài thơ Gác trọ đìu hiu – Nhà thơ Nguyễn Đình Huân

admin

Chọn lọc những bài thơ Trung Quốc hay và ý nghĩa nhất

admin

Leave a Comment